ООО Региональный Центр
Экспертизы и Оценки
394002, Воронеж
пер. Ольховатский, д. 40
regeksp@mail.ru
8 (473) 242 8291
8 (800) 101 2704
- звонок по РФ бесплатный

Лингвистическая экспертиза


Лингвистическая экспертиза – это процессуальное действие по объективной проверке относимости, допустимости и достоверности вербальной информации, имеющей значение доказательства. Оно состоит из процессуально регламентированного лингвистического исследования устного или письменного текста и дачи заключения по вопросам, разрешение которых требует применения специальных познаний в области прикладного языкознания, фонетики и лингвистики, текстологии, психолингвистики и социолингвистики, компьютерной и когнитивной лингвистики и других направлений современного теоретического и прикладного языкознания, входящих в систему судебного речеведения.

Объектом лингвистической экспертизы являются продукты речевой деятельности. 

Предмет экспертизы – какой-либо языко-речевой уровень исследуемого объекта. Так, при исследовании текста на предмет наличия угрозы исследуется интенционально-жанровый срез речевого произведения, а при исследовании товарных знаков – эмический уровень системы номинаций товаров, услуг, названии фирм и т.п. В общем при решении экспертных задач лингвист-эксперт сталкивается с двумя типами предметов, которые соответствуют двум формам речевого поведения – говорению и восприятию, таким образом, предметом исследования при проведении экспертных исследований, с одной стороны, является речевое поведение говорящего, а с другой – содержание речевого произведения в том смысле, в каком в любое речевое произведение может служить источником реакций того, кто воспринимает это произведение, когда последний декодирует это произведение.

Цель любой судебной лингвистической экспертизы – проверка истинности/ложности (категорические выводы), возможности/невозможности (модальные положительные и отрицательные выводы) высказываний о предмете исследования, которые вытекают из вопросов, поставленных перед экспертом. Так, при исследовании спорного текста на предмет наличия/отсутствия в нем негативной информации о лице проверяется истинность/ложность утверждения «В тексте присутствует негативная информация о лице».

Исходя из объектов экспертиз, выделяют 3 основных вида лингвистических экспертиз: 1. Экспертиза письменного текста. Используются разнообразные методики в зависимости от цели экспертизы:

  1. морфологический анализ (выявление сходства и различий товарных знаков);
  2. синтаксический анализ (выявление синтаксической сложности текстов при установлении авторства);
  3. семантический анализ (изучение текста на наличие/отсутствие оскорблений и т.п.);
  4. лингвостатистический анализ (установление авторства).

При экспертизе письменного текста привлекаются следующие теоретические направления лингвистики:

  1. лингвистическая семантика (например, толкование слов и словосочетаний);
  2. лингвистическая прагматика (в особенности, теория речевых актов), определяющая коммуникативную направленность высказывания и сущность таких речевых категорий, как утверждение, оценка, призыв;
  3. теория речевого воздействия (в частности, изучает использование речевого варьирования как приём речевого воздействия и управления сознанием адресата, процессами понимания речевых сообщений);
  4. теория аргументации (даёт возможность выявлять тезисы и аргументы спорных тексов, обнаруживая неявные компоненты процесса аргументирования).

Экспертиза звучащей речи в т. ч. фоноскопия: исследуются акустические характеристики речи, чаще всего для идентификации автора речевого произведения. Используется инструментарий акустики, фонетики и фонологии.

Вербально-визуальная экспертиза (комбинация текста и изображения, например, товарные знаки, слоганы, телевизионные рекламные ролики). Предмет исследования – сочетание текста и изображения, т.е. вербальный и невербальный компоненты.

По вопросам проведения экспертизы
+7(473)-242-82-91, 8-(800)-101-2704